Idiomas

Traducir la carta sin perder el contenido original

Las traducciones permiten que el cliente cambie de idioma en la carta pública cuando tu plan lo permite.

4 pasos Capturas ampliables Vista en 2 columnas
Paso 1 01

Activa idiomas adicionales

Qué hacer

En configuración de la carta, selecciona los idiomas adicionales disponibles.

Cómo comprobarlo

El idioma principal siempre se mantiene; los demás aparecen como opciones extra.

Consejo práctico

No actives idiomas que no vas a completar, para evitar una experiencia incompleta.

Paso 2 02

Traduce categorías

Qué hacer

Edita una categoría y rellena los campos de traducción para nombre y descripción.

Cómo comprobarlo

La categoría mantiene su nombre original y añade versiones por idioma.

Consejo práctico

Traduce nombres cortos de forma natural, no palabra por palabra si suena raro.

Paso 3 03

Traduce platos

Qué hacer

Edita cada plato y completa nombre y descripción en los idiomas activos.

Cómo comprobarlo

Si una traducción queda vacía, normalmente se mantiene el texto original.

Consejo práctico

Prioriza traducir los platos más vendidos si tienes muchas referencias.

Paso 4 04

Comprueba el cambio de idioma

Qué hacer

Abre la carta pública y cambia el idioma desde el selector disponible.

Cómo comprobarlo

Categorías y platos deben verse en el idioma elegido.

Consejo práctico

Haz una revisión completa antes de compartir el QR con clientes internacionales.